<sub id="voyf5"></sub><acronym id="voyf5"><th id="voyf5"><rt id="voyf5"></rt></th></acronym>
        <tr id="voyf5"></tr>

        <table id="voyf5"><delect id="voyf5"></delect></table>

        首頁  >  凱風專區  >  海外之聲
        一條虛假新聞(圖)

        作者:郝 邁(編譯) · 2013-01-14 來源:凱風網

          編者按:斯坦·艾布拉姆斯(Stan Abrams)原居住在美國洛杉磯,后到波士頓生活,在約翰斯霍普金斯國際關系學院獲得文學碩士、波士頓大學法學院獲得法學博士、在波莫那學院獲得文學士。從1999年起,他開始在北京生活和工作,先后在律師事務所和大學工作。針對近期有媒體報道稱美國一名婦女在所購的商品中發現了“來自中國勞改營”的求救信,艾布拉姆斯在其個人博客網站(chinahearsay.com)撰文分析認為,這是一種“邁克·戴西式”的虛假新聞,而信中所提到的那個受迫害的“宗教”組織(相關報道的圖片顯示有“法輪功”字樣),讓人猜到了這封信的可能出處。

         




          如果你相信中國是新奧維爾式①、由紅衛兵及太子黨領導的黃禍策源地,而且它的經濟是由奴工和黑市器官交易來驅動的話,那么你很可能會被對這個中央王國的虛假宣傳所蠱惑。
          
          所以,毫不意外,一個在其他方面受過良好教育且信息靈通的博主會輕信這樣明顯的一個惡作劇。
          
          我們通常不會將自己消費的廉價中國垃圾產品和侵犯人權聯系起來,然而,讀過這個故事后,我保證你會改變自己的觀點。
          
          朱莉·凱思(Julie Keith)打開去年萬圣節裝飾品時,偶然發現一封令人不安的信件,鍥入在她在凱馬特超市所購買的兩個新奇墓碑之間。她覺得這仿佛是來自一位制作這個飾品的中國工人的求救信。
          
          我確信現在我引起了你的注意。不過,在我們把注意力轉向信的內容之前,我只是想提出以下疑問:究竟是誰會買“新奇的墓碑”?顯然,就是那些同樣相信這封信是真實的笨蛋:
          
          先生,如果你碰巧買了這個產品,請行行好將這封信轉送給世界人權組織。這兒幾千名受到了中共政府迫害的人們將永遠感謝和銘記著您②。
          
          信的全文可以在這里讀到③。這種煽動措辭讀起來很有趣,某人不辭辛苦用蹩腳的英文寫信,但可惜的是,信的內容看起來不是標準的中式英語。作者辛辛苦苦地時不時拼錯幾個單詞,但顯然認為中國勞改營里的囚犯不但知道如何用英語寫信,而且他們還會使用像“碰巧”和“迫害”這樣難拼的詞語,也知道如何正確使用逗號④。即使有了上述錯誤,這封信的寫作水平仍然高于大多數受過高中水平教育的美國人的水平。
          
          這惡作劇真是無聊至極。盡管如此,我還是相當欣賞寫信者的努力,讓這封信讀起來是如此的好笑。
          
          某個被迫害的“宗教”組織——其修煉包括某種神秘的深呼吸冥想(或類似的)——被明顯提及,這讓我猜想到了這封信可能來自何處。整個事件中最有趣的卻是那個發現了求助信的博主的反應,她一再嘗試聯系大赦國際,卻因某種原因未得到答復:
          
          “我非常泄氣,這封信呆在包裝箱里一年多,這個人寫了這封求救信卻沒有任何結果?!敝炖颉P思告訴Yahoo!Shine網站說,“接下來我感到震驚,這個人可能冒著生命危險把這封信放到了這個箱子里?!?br>   
          我不太清楚Yahoo! Shine是什么東西,如果它是一個實物的話。不過,這位女人的反應堪稱經典:“哦,請幫助我吧,偉大的美利堅熱愛自由和生命的白人,你們是我唯一的希望!你們、歐比王⑤,還有那個幫助所有高個藍人擺脫困境的白人跛腿人⑥,哦,《最后武士》中的湯姆·克魯斯,還有那部有狼電影里的凱文·科斯特納⑦。雖然如此,與他們相比,我可以實實在在的受到你們的幫助?!?br>   
          我認為邁克·戴西⑧可以以此為素材并將之發揚光大,也許他可以再次踏上返回中國的冒險旅程,找到這封信的作者,再編造出大量他可以撒謊說訪問過的勞改營。我想知道國家廣播公司(NPR)對此是否感興趣,要我說它不會感興趣,不感興趣的原因也不僅僅是因為羅布·史密斯⑨讀到了這個博客。
          
          我要給你留下我最喜歡的段落:
          
          像這樣的信件并非首次出現。就在本周,人們發現了一個寫在馬桶座圈上的中文求救信息,并把它張貼到紅迪網上⑩。網站上的評論質疑這封信的真實性。
          
          哈哈哈,好了,可能我有點不公正了,我坐過許許多多的中國產馬桶座圈,經常感到自己需要求救,所以說上面馬桶座圈的求救信說不定是真的。

        備注:

        ①維爾為英國小說家喬治·奧維爾,曾寫過《動物莊園》、《1984》等小說。

        ②此段文中存在多處英文錯別字,如occasionally(碰巧)被寫成occassionally,persecution(迫害)被寫成persicution,Government(政府)被寫成Govermint。雖然拼寫有誤,但使用的語法恰當,讓人產生故意為之的印象。

        ③詳見。

        ④作者意指一般中國人書寫英文時經常犯“逗號連接句錯誤”,不過這封貌似英文水平不高的“囚犯”來信卻沒有出現這樣的錯誤。

        ⑤歐比王,即Obi Wan,系電影《星球大戰》中角色之一。

        ⑥可能指電影中的主角。

        ⑦著名影星凱文·科斯特納曾擔任電影《與狼共舞》的主角。

        ⑧邁克·戴西,即Mike Daisey,美國百老匯一話劇獨白演員,曾在美國公共國際廣播電臺的“美國生活”欄目中歪曲報道和攻擊蘋果公司和富士康公司,后向富士康公司道歉并撤下相關報道。

        ⑨羅布·史密斯,即Rob Schmitz,美國國家廣播公司(NPR)的記者,曾拆穿邁克·戴西妖化蘋果公司和富士康公司的不實報道。

        ⑩Reddit系互聯網社交網站。

         


         


         

        【責任編輯:蘇泰】

        分享到:
        責任編輯:
        91香蕉视频1080P,丝瓜草莓向日葵茄子芒果香蕉蜜桃榴莲,香蕉视频污APP下载,香蕉视频黄色软件
        <sub id="voyf5"></sub><acronym id="voyf5"><th id="voyf5"><rt id="voyf5"></rt></th></acronym>
            <tr id="voyf5"></tr>

            <table id="voyf5"><delect id="voyf5"></delect></table>