<sub id="voyf5"></sub><acronym id="voyf5"><th id="voyf5"><rt id="voyf5"></rt></th></acronym>
        <tr id="voyf5"></tr>

        <table id="voyf5"><delect id="voyf5"></delect></table>

        首頁  >  頭條匯總
        “勞燕”意思是“辛勞”的燕子嗎

        作者:錢國宏 · 2015-07-09 來源:中新網

          翻閱某教科書時,發現里面有“勞燕紛飛”一詞。詫異之余,再閱讀相關成語辭典,竟然發現也有寫成“勞燕紛飛”的現象!看來,對此成語的誤解、以訛傳訛的人不在少數。

          “勞燕分飛”之所以被誤寫成“勞燕紛飛”,主要是因為一些人對這個成語的出處及具體內容不甚明了?!皠谘喾诛w”成語出自《樂府詩集·古辭·東飛伯勞歌》:“東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。誰家女兒對門居,開顏發艷照里閭。南窗北牖掛明光,羅帷綺箔脂粉香。女兒年幾十五六,窈窕無雙顏如玉。三春已暮花從風,空留可憐與誰同?!?/p>

          “勞燕分飛”中的“勞”指的是上面這首詩中唱到的“伯勞”,這是一種鳥名,而不是“辛勞”、“勞碌”的意思。一些人把“勞燕”理解成“忙碌的燕子”,實在是一種誤解。伯勞是一種至今依然存在的候鳥,北方俗稱“虎布拉”,它主要棲息于丘陵開闊林地。在中國古代,伯勞曾被看作是一種惡鳥。伯勞性情兇猛,它常將捕獲的獵物刺穿懸掛在荊棘或樹杈之上,于是,在一些地區,它被稱作“屠夫鳥”。

          “勞燕分飛”中的“燕”指的是人們熟悉的燕子?!皠凇焙汀把唷倍际枪沤癯R姷膬煞N候鳥。古人見伯勞鳥向東飛去,而燕子向西飛去,兩種鳥擦肩而過,分道揚鑣,于是便產生了“東飛伯勞西飛燕”之感慨,用來比喻夫妻、情侶、朋友或親人分手、分別、分離。尤其是伯勞和燕子隨著季節的變換而離開故地遷徙,所以,它們在古人的眼中便成了“別離”的代名詞。

          “勞燕分飛”不但詞義常常被人誤解,而且還經常被今人誤寫成“勞燕紛飛”?!皠谘喾诛w”意指“勞”和“燕”分別朝不同的方向飛去,因此寫為“分飛”,而不是一起飛或朝同一方向飛,所以不應寫為“紛飛”。

          更多精彩:《凱風智見:天馬與蠶-開辟絲路的異域傳說   

        分享到:
        責任編輯:李元
        91香蕉视频1080P,丝瓜草莓向日葵茄子芒果香蕉蜜桃榴莲,香蕉视频污APP下载,香蕉视频黄色软件
        <sub id="voyf5"></sub><acronym id="voyf5"><th id="voyf5"><rt id="voyf5"></rt></th></acronym>
            <tr id="voyf5"></tr>

            <table id="voyf5"><delect id="voyf5"></delect></table>